Menu
SHIMANO BT-E8035 Akkumulátor Steps 504Wh integrált keret fekete

SHIMANO BT-E8035 Akkumulátor Steps 504Wh integrált keret fekete

Értékelés

3.75/5 (8x)

SHIMANO Akkumulátor Steps BT-E8035 504Wh integrált keret fekete Többet olvasni

RAKTÁRON 2

Várható kézbesítés: Kedd 1.4.2025

183259 ft

144299 ft excl. ÁFA

Leírás (Automatikus fordítás)
Beépített BTE8035 akkumulátor az alsó keretcsőbe való rögzítéshez. Kapacitása akár 504 Wh (36V, 14Ah). Speciális konstrukció MTB-hez. Ütés-, vibráció- és vízálló.

Biztonsági megjegyzés
FIGYELEM
A használati útmutatóban nem szereplő termékek beszerelésére, beállítására és cseréjére vonatkozó információkat a vásárlás helyén vagy a forgalmazónál adjuk meg. A professzionális és tapasztalt kerékpárszerelőknek szánt kereskedői kézikönyv megtalálható a weboldalunkon (https://si.shimano.com).
A biztonság érdekében kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a „felhasználói kézikönyvet”, kövesse a megfelelő használat érdekében, és őrizze meg későbbi használatra.
Az alábbi utasításokat mindenkor be kell tartani, hogy elkerülje a személyi sérüléseket, valamint a berendezés és a környezet fizikai károsodását. Az utasítások a termék helytelen használatából eredő veszély vagy károsodás mértéke szerint vannak besorolva.
VESZÉLY - Az utasítások be nem tartása halált vagy súlyos sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS - Az utasítások be nem tartása halált vagy súlyos sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS - Az utasítások be nem tartása személyi sérülést vagy a berendezés fizikai károsodását okozhatja.

VESZÉLY
Az akkumulátor kezelése
- Töltés közben használja a feltüntetett akkumulátortöltőt, és tartsa be a feltüntetett töltési feltételeket. Ellenkező esetben túlmelegedhet, felrobbanhat vagy meggyulladhat.
- Ne hagyja az akkumulátort hőforrások, például fűtőtest közelében. Ellenkező esetben felrobbanhat vagy meggyulladhat.
- Ne melegítse fel az akkumulátort, és ne dobja tűzbe. Ellenkező esetben felrobbanhat vagy meggyulladhat.
- Ne deformálja, módosítsa vagy szerelje szét az akkumulátort; továbbá ne tegyen forraszt közvetlenül az akkumulátor kivezetéseire. Ellenkező esetben folyadék szivároghat belőle, túlmelegedhet, megrepedhet vagy meggyulladhat.
- Ne csatlakoztassa a kivezetéseket fémtárgyakkal. Ellenkező esetben rövidzárlatot vagy túlmelegedést okozhatnak, ami égési sérüléseket vagy egyéb sérüléseket okozhat.
- Ne szállítsa vagy tárolja az akkumulátort fémtárgyakkal, például láncokkal vagy hajtűkkel együtt. Ellenkező esetben rövidzárlat vagy túlmelegedés léphet fel, ami égési sérüléseket vagy egyéb ütéseket okozhat.
- Ne merítse az akkumulátort friss vagy sós vízbe, és akadályozza meg, hogy az akkumulátor érintkezői beázzanak. Ellenkező esetben túlmelegedhet, felrobbanhat vagy meggyulladhat.
- Ne tegye ki az akkumulátort erős ütéseknek, és ne dobja ki. Ellenkező esetben túlmelegedés, szétrobbanás vagy meggyulladás léphet fel.
- Akkumulátortűz esetén a következőket kell betartani:
Ha lehetséges, gondosan tartsa távol a többi akkumulátort a tűztől.
Egyenezze el az összes személyt a tűz közvetlen környezetéből.
Oltsa el a tüzet nagy mennyiségű hideg vízzel (legalább az akkumulátor töltőtömbjének súlya).
Ne szerelje szét és ne módosítsa az akkumulátortöltőt. Ennek elmulasztása áramütést vagy sérülést okozhat.
- Használja a megadott akkumulátor és töltő kombinációt a töltéshez, és tartsa be a megadott töltési feltételeket. Csak újratölthető akkumulátorokat töltsön. Ellenkező esetben túlmelegedhet, felrobbanhat vagy meggyulladhat.
- Ha az akkumulátor a megadott töltési idő után 2 óra töltés után nem töltődik fel teljesen, azonnal húzza ki az akkumulátort a konnektorból, és vegye fel a kapcsolatot a vásárlás helyével. Ellenkező esetben túlmelegedhet, megrepedhet vagy meggyulladhat.
Lásd a „Meghatározott töltési idő” című részt.
- Ne hagyja, hogy az akkumulátortöltő nedves legyen. Ha nedves lesz vagy vizet kap, meggyulladhat, túlmelegedhet vagy áramütést szenvedhet.
- Ne használja, amíg nedves, és ne érintse meg, és ne fogja meg nedves kézzel. Áramütés következhet be.
- Használat közben ne takarja le az akkumulátortöltőt ruhával vagy más hasonló anyaggal. Ellenkező esetben hő felhalmozódása, a burkolat deformációja, tüzet, kigyulladást vagy túlmelegedést okozhat.
- Az akkumulátortöltőt csak a feltüntetett tápfeszültség mellett használja. Ha a tápfeszültség eltér a megadott értéktől, tűz, robbanás, füst, túlmelegedés, áramütés vagy égési sérülés következhet be. Ne engedje, hogy csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket), illetve tapasztalattal vagy tudással nem rendelkező személyek használják a terméket. Ne engedje, hogy gyerekek játszanak a termék közelében.
- Gyermekek elől elzárva tartandó.
- Ha az akkumulátorból kifolyó folyadék a szembe kerül, azonnal alaposan öblítse ki az érintett területet ivóvízzel (csapvízzel), a szem dörzsölése nélkül, és azonnal forduljon orvoshoz. Ha ezt nem teszi meg, az akkumulátorból kiáramló folyadék károsíthatja a szemet.
- Ha a kifolyó folyadék bőréhez vagy ruhájához ér, azonnal tisztítsa meg tiszta vízzel (legalább 15 percig tisztítsa). A kiszivárgó folyadék károsíthatja a bőrt.
- Az akkumulátorfolyadék véletlen lenyelése, bőrrel vagy szemmel való érintkezés, illetve az akkumulátor égéstermékeinek belélegzése által okozott tünetek esetén orvosi ellátás szükséges.
- Gőzök vagy füstök véletlen belélegzése után azonnal menjen friss levegőt biztosító helyre, tartsa melegen és csendben, és ha szükséges, kérjen szakorvosi segítséget.
- Battery. ne használja a megadott üzemi hőmérsékleti tartományon kívül. Ha az akkumulátort ezeken a tartományokon kívüli hőmérsékleten használja vagy tárolja, tüzet, akkumulátorkárosodást vagy működési problémákat okozhat.
1. Kisütés közben: -10 – 50 °C
2. Töltés közben: 0-40°C
A 60°C feletti hőmérséklet az akkumulátor szivárgását és szétrobbanását okozhatja.
- Ne használja az akkumulátort, ha nyilvánvaló karcolások vagy egyéb külső sérülések láthatók rajta. Ennek elmulasztása repedéseket, túlmelegedést vagy működés közbeni problémákat okozhat.
- Ne használjon törött tömítésű termékeket. Azonnal adja le őket megfelelő újrahasznosítás céljából. (A fedél csavarfejei ragasztóval vagy fedéllel vannak lezárva.)
- Ne használja az akkumulátort, ha folyadékszivárgás, elszíneződés, deformáció vagy egyéb szokatlan jelek láthatók rajta. Ennek elmulasztása repedést, túlmelegedést vagy működés közbeni problémákat okozhat.
- Az akkumulátorok nem érintkezhetnek oldószerekkel (pl. hígítókkal, alkohollal, olajjal vagy korróziógátló szerekkel) vagy olyan vegyi anyagokkal, amelyek hatással vannak a felületre (például tisztítószerekre).
Az akkumulátortöltő kezelése
- Csatlakoztatáskor tartsa a kábelt, vagy húzza ki a tápkábelt. Ennek elmulasztása tüzet vagy áramütést okozhat.
- Ha a következő tünetek jelentkeznek, hagyja abba a készülék használatát, és lépjen kapcsolatba a vásárlás helyével. Tüzet vagy áramütést okozhat.
Rossz csatlakozás van a tápdugó belsejében.
- Villámlás közben ne érintse meg a hálózati csatlakozó vagy a hálózati adapter fém részeit. Villámcsapás esetén áramütés következhet be.
- Ne terhelje túl az elektromos aljzatot olyan készülékekkel, amelyek túllépik az aljzat névleges kapacitását, és csak 100-240 V AC váltóáramú elektromos aljzatot használjon. Ha az elektromos csatlakozóaljzat túlterhelt nagyszámú készülék adapterekkel történő csatlakoztatása miatt, túlmelegedés léphet fel, ami tüzet okozhat.
- Ne sértse meg a hálózati kábelt vagy a hálózati csatlakozót. (Ne sértse meg, ne módosítsa, ne hajlítsa meg, ne feszítse meg erősen; ne helyezze forró tárgyak közelébe, ne helyezzen rájuk nehéz tárgyakat, és ne kösse össze őket szorosan.) Sérült használat esetén tűz, áramütés vagy rövidzárlat következhet be.
- Ne használja az akkumulátortöltőt kereskedelmi forgalomban kapható, külföldre (utazásra) tervezett elektromos transzformátorokkal együtt. konverterek). Ez károsíthatja az akkumulátortöltőt.
- Mindig ütközésig dugja be a hálózati csatlakozót. Ennek elmulasztása tüzet okozhat.
- Ha a dugó nedves, ne helyezze be vagy távolítsa el. Ellenkező esetben áramütés következhet be. Ha víz szivárog a dugóból, alaposan szárítsa meg, mielőtt bedugja.
- Ne töltse az akkumulátort nedves vagy magas páratartalmú helyen. (EC-E8004) Ne töltse az akkumulátort nedves helyen, magas páratartalmú helyen vagy szabadban. (Az EC-E8004-től eltérő akkumulátortöltő) Tűz, gyulladás, túlmelegedés vagy áramütés fordulhat elő.
- Ne mozgassa a kerékpárt, miközben a kerékpárra szerelt akkumulátort tölti. Előfordulhat, hogy az akkumulátortöltő hálózati csatlakozója meglazult, és nincs teljesen bedugva az elektromos aljzatba, ami tűzveszélyt jelent.

VIGYÁZAT
Az akkumulátor kezelése
- Ne hagyja az akkumulátort közvetlen napfénynek kitett helyen, járműben forró napon vagy más forró helyen. Ennek következménye lehet folyadékszivárgás az akkumulátorból.
- Kerülje a nagy hőmérséklet-változásokat.
- Ne tárolja ezt a terméket nyílt tűz és élelmiszer közelében.
- Az akkumulátort száraz helyen tárolja.
- Két kézzel fogja meg az alkatrészeket. Ellenkező esetben az alkatrészek leeshetnek, eltörhetnek vagy sérülést okozhatnak.
- Ha hiba történik az akkumulátor töltése vagy kisütése közben, azonnal hagyja abba a használatát, és olvassa el a használati útmutatót. Ha nem biztos benne, forduljon a vásárlás helyéhez vagy a forgalmazóhoz.
- Ne érintse meg sokáig az akkumulátort, ha az magas hőmérsékletű. Alacsony hőmérsékletű égési sérüléseket okozhat. Ha forró napokon nagy segítséggel vezet, vagy az akkumulátort közvetlen napfényben tölti, az akkumulátor felületi hőmérséklete meghaladhatja a 60°C-ot (BT-E8036).
Az akkumulátortöltő kezelése
- Rendszeresen ellenőrizze az akkumulátortöltőt és az adaptert; különös figyelmet fordítson a kábel, a csatlakozó és a burkolat sérülésére. Ha a töltő vagy az adapter megsérült, ne használja addig, amíg meg nem javítják a vásárlás helyén vagy a forgalmazónál.
- A terméket a biztonságért felelős személy felügyelete mellett és csak a használati utasítás kézhezvétele után használja. Ne engedje, hogy a terméket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, tapasztalatlan vagy a szükséges ismeretekkel nem rendelkező személyek használják. Ne engedje, hogy gyerekek játsszanak a termék közelében.
- Tisztításkor húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból és a töltődugót az akkumulátorból. Ennek elmulasztása áramütést okozhat.
- Ne érintse meg az akkumulátortöltőt, ha az forró. Égési sérüléseket okozhat.
- Ha az akkumulátortöltő hőmérséklete megemelkedett, ne érintse meg sokáig. Alacsony hőmérsékleten égési sérüléseket okozhat.
- A termék hőmérséklete töltés közben elérheti a 40-70 °C-ot. Ez azonban normális.
- Az akkumulátortöltő használata előtt olvassa el az akkumulátortöltőn, az akkumulátoron és az akkumulátort használó terméken található összes utasítást és figyelmeztető táblát.

Gyártói információ
Shimano INC
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka 590-857,Teletelefonszám
+81-72-223-3210/fax:+81-72-223-3258
Web: shimano.com
E-mail: contactshimano@shimano- eu.com

EU Reprezentatív:
Shimano Europe BV
High Tech Telefona. +31-40-2612222
WEB: shimano.com
E-mail: contactshimano@shimano-eu.com
EU kapcsolattartó: https://bike.shimano.com/information/distributors-list.html
SHIMANO BT-E8035 Akkumulátor Steps 504Wh integrált keret fekete
SHIMANO BT-E8035 Akkumulátor Steps 504Wh integrált keret fekete

183259 ft

144299 ft excl. ÁFA

Adatvédelmi beállítások

Cookie-kat használunk a weboldal látogatásának javítására, teljesítményének elemzésére és a használatára vonatkozó adatok gyűjtésére. Harmadik féltől származó eszközöket és szolgáltatásokat használhatunk erre a célra, és az összegyűjtött adatokat továbbíthatjuk partnereinknek az EU-ban, az Egyesült Államokban vagy más országokban. Az "Összes süti elfogadása" gombra kattintva elfogadja ezt a feldolgozást. Az alábbiakban részletes információkat találhat, vagy módosíthatja preferenciáit.

Privacy declaration

Részletek mutatása
29 vélemény alapján VELOPORTAL
89.66%
a vásárlók közül ajánlaná ismerősének ezt a boltot.
Elégedettség a bolttal:
Szállítási idő:
A bolt áttekinthetősége:
Ügyfélszolgálat/kommunikáció:
A(z) VELOPORTAL részt vesz az Árukereső Megbízható Bolt Programjában.